1月14日 お正月のお飾りを焼いてもらいに多摩川べりの「どんど焼き」に出かけた。とても寒い朝だった。でもいつもボクをかわいがってくれる狛江稲門会のおじちゃんたちに会えてうれしかったよ。頭をいっぱい撫でてもらった。帰り道、土手を歩いていたら久しぶりに電車を見ることができたよ。 |
|
14th Jun. We went to the"Dondo-yaki" at the riverside and had New Year's decorations burnt. It was a freezing morning, but I was happy to see there a few uncles of the Komae Tomon-kai. They are always so nice to me. They patted me on the head many times. On the way back, when I was walking along the river bank with Dad and Mum, I saw a train after such a long time. |
|
さあ、どんど焼に車でお出かけだ。 毎年30分歩いて行ってたんだけどもう僕は無理になってしまった。 Now we are ready to go for the"Dondo-yaki" by car. Until last year we had walked and had arrived there in half an hour, but this year I couldn't. |
|
お父さんお母さんと一緒に川へ行って、今年もお正月のお飾りを焼いてもらってきたよ。 We have been to the riverside and have had New Year's decorations burnt this year as well. |
いつも僕をかわいがってくれる狛江稲門会のおじちゃん達にも会えたよ。 We happened to see two uncles of the Komae Tomon-kai. They are always so nice to me. |
|
帰りに多摩川をちょっと歩いてみた。久しぶりに電車が見れたよ。 I enjoyed a short walk along the river bank on the way back. I saw a train after a long time |
|